Rašymas iš meilės ar dėl pinigų: slaptas moterų darbas ir šiuolaikinės literatūros šedevrai

Christine Jacobson

Užrašydamos diktuojamus tekstus, redaguodamos rankraščius, spausdindamos jų kopijas literatūros asistentės dažnai dirba už mažą atlygį ir dar menkesnį pripažinimą. Christine’a Jacobson tyrinėja nepakankamai įvertintas moterų, tokių kaip Theodora Bosanquet, Vera Nabokova ir Valerie Eliot, pastangas, kurios, dirbdamos mašininkėmis, redaktorėmis ir rėmėjomis, padarė didelę įtaką šiuolaikinei literatūrai.Daugiau

MENAS TAURINA

Aleksas Šidlauskas

1967 m. liepą žurnale „Nemunas“ publikavus Č. Norvaišos straipsnį „Valsas ir…“, redakcija buvo užversta skaitytojų laiškais. Vyriausiajam redaktoriui ir visai komandai reikėjo išspręsti dar vieną galvosūkį – ką atrinkti ir publikuoti, kad nenukentėtų nei autoriaus, nei leidinio reputacija, bet ir nebūtų pataikaujama cenzūrai. Skaitytojams pristatome vieną iš rugsėjo numeryje paskelbtų laiškų, kuris ir dėl autoriaus užimamų pareigų, ir dėl ypač taktiško „problemos“ aptarimo galėjo palengvinti tolesnį nuogo kūno mene legalizavimo procesą.Daugiau

VALSAS IR…

Česlovas Norvaiša

Garsiame Jugoslavijos kurorte prie naktinio baro kabėjo dvi reklamos. Viena skelbė, kad žinoma striptizo atlikėja kas naktį demonstruoja originalius šokius. Kita – apie čia įvyksiantį tarptautinį pramoginių šokių konkursą. Dvi reklamos ir dvi foto nuotraukos. Vienoje – valso sūkury besisukanti pora, kitoje – prožektorių apšviesta, balta lyg iš marmuro iškalta nuogos merginos figūra.

Niekas iš praeivių nesistebėjo šiuo sugretinimu. O mes sustojome apstulbę. Mintyse įsivaizdavau, kas darytųsi Kaune ar kitam kuriam mūsų mieste, jei prie kavinės ar baro pasirodytų reklama apie striptizą… Arba dar paprasčiau: viešoje reklamoje pamatytume jaunos nuogos merginos paveikslą, koks tada kabėjo socialistinės šalies naktinio baro vitrinoje… Pirmiausia subėgtų minia žmonių kaip prie importinių batų. Be abejo, didelę daugumą sudarytų vyrai: ir jauni, ir pagyvenę, ir seni. Nieko stebėtino – mūsų laikais pamatyti gražią nuogą moterį ne pornografinėje nuotraukoje – ne kasdieninis įvykis. Bet, tikriausiai, tokia reklama kabėtų ne ilgiau kaip vieną dieną. Sekantį rytą atskubėję smalsuoliai atvaizdo vietoje rastų tik gražiai išpjautą skylę. Juk net bulgarų dainininko Dimitrovo portretai iš reklamų mūsų mieste buvo išpjaustyti per vieną naktį.Daugiau

ESTETIKA MENE IR TARYBINĖ DOROVĖ

Jonas Vabuolas

Maždaug apie 1970-uosius metus daugelis nebrandžių Lietuvos paauglių įžengė į ką tik subrendusio socializmo epochą apsiklijavę vidines spintų durelių puses nuotraukomis iš „Nemuno“ žurnalo. Tose mini galerijose tarp „The Beatles“, Jaggerio su Richardsu bei kitų, suprantama, puikavosi ir moterų aktai. Ne išimtis buvau ir aš. Užmačiusi motina klausė ašaringu balsu: „Ar tau ne sarmata, vaikeli?“ Vaikelis panašiai ašaringu balsu, nuleistomis akimis ir nunarinta galva droviai atsakė: „Bet kad gražu, mam…“

Ar ten būta ir akto fotografijos, kuri iliustravo Česlovo Norvaišos straipsnį „Valsas ir…“, paskelbtą „diskusine tvarka“ 1967 m. 4-ajame „Nemuno“ numeryje? (Antikinės amforos formos nuogos moters siluetas, kaip daug vėliau, jau dirbdamas žurnalo redakcijoje, sužinojau, atkeliavęs iš fotomenininko R. Dichavičiaus, tačiau ar jo paties darytas, ar iš kur kitur paimtas – reiktų tikslint.) Taigi, ar buvo? Keblu prisimint, nes juk paauglį pirmiausia traukė grožis savo g r y n u o j u pavidalu, o ne straipsnis smulkiu šriftu, ne dėdžių ir tetų diskusijos apie visą šį verčiantį drovėtis reikalą.Daugiau

Grafo Tiškevičiaus medžioklio tarnyboje

Ugnė Ražinskaitė

Visuomet džiugina netikėtai atsiradusi galimybė išgirsti autentiškus liudijimus apie praeities pasaulį. Tyrinėdama Raudondvario (Kauno r.) grafų Tiškevičių gyvenimą XIX–XX a. sandūroje, atkreipiau dėmesį į ilgamečio dvaro sodininko, kilusio iš Hanoverio, An­drzejaus Beuermanno (apie 1820–1890) šeimą. Šis žmogus, rūpinęsis rečiausiais augalais pono oranžerijoje, puoselėjęs Raudondvario dvaro aplinką, buvo vedęs grafo ūkvedžio dukrą Joaną Zavadzkytę, jie susilaukė trijų sūnų – Liudviko (1921 m. tragiškai gyvenimą baigusio buhalterio), Andrzejaus bei Otono. Apie pastarojo šeimos gyvenimą ir yra šis pasakojimas.Daugiau

KAS SUNKIAU – PAKELTI AKMENĮ AR PRARASTI MYLIMĄJĄ? PASLAPTINGA PILIS FLORIDOJE

Erika Drungytė

Ar jums yra tekę lankytis Latvijos šiaurinėje dalyje, turtingoje parkais, muziejais, pilimis, dvarais, bažnyčiomis? Jei dar iki ten nebuvote nukakę – suplanuokite savo atostogų kelionę. Pavyzdžiui, į Gulbenės apskritį. 2019 m. ten buvo restauruota Stamerienos (Stāmerienas) pilis – eklektizmo architektūros perlas, kurį apglėbė 20 ha angliško stiliaus parkas, pradėtas statyti pirmoje XIX a. pusėje ir gerą šimtmetį priklausęs didikų – baronų fon Volfų – šeimai. Šioje dinastijoje būta daug garsių asmenybių, verta pasidomėti. Paminėsiu tik vieną, į Stamerienos dvarą nutekėjusią Mariją Teresą Alicę Laurą Barbi – italų smuikininkę, kompozitorę ir kamerinės muzikos dainininkę, kuria žavėjosi ir jai akompanavo Johannesas Brahmsas. 1908 m. pilis buvo renovuota, pritaikant kitokį architektūros stilių nei ankstesnis statybos laikotarpis, įgijo neoklasicizmo ir secesijos bruožų, įgavo perdėtai poetinę išvaizdą, kuri ryškiai atspindėjo to meto neoromantišką, net dekadentinį suvokimą. O minėto perstatymo reikėję dėl gaisro: tuo metu ši Latvijos teritorija priklausė Rusijos imperijai, tad prasidėjus 1905 metų revoliucijai, sukilimai bei kovos prieš carinę valdžią vyko ir čia. Pilį buvo užėmę, joje apsistoję, o paskui ją sudeginę latvių maištininkai. Sakoma, kad jų gretose buvęs ir Edvards Liedskalniņš – mūsų pasakojimo herojus.Daugiau

Kas yra knygos istorija?

James Raven

Kurioje vietoje šiandien stovėtų knyga, jeigu į vieną erdvę sukeltume didžiausius žmonijos kūrinius ir pasiekimus? Rašytojai ir prisiekę skaitytojai užsimerkę tvirtintų – vienoje iš pirmų! O ką manytų mokslininkai?

Vienas žymiausių šiuolaikinių knygos istorijos tyrinėtojų, britų mokslininkas, profesorius Jamesas Ravenas (g. 1959 m.) savo kūrinyje „Kas yra knygos istorija?“ narplioja knygos kelią, kai ji nebuvo panaši į įprastus spausdintinius mūsų laikų leidinius. Aprėpdamas ilgą knygos raidą, autorius aprašo jos istoriją nuo seniausių laikų iki mūsų dienų. Ir todėl mokslininko tyrimai atskleidžia, knyga yra ir įvairių tautų istorija. Jos atsiradimas buvo labai panašus visame pasaulyje – Afrikoje, Pietų Amerikoje, Kinijoje, Indijoje, Pietų ir Centrinėje Azijoje bei kituose regionuose, jau seniai siejamuose su bibliografiniais bei rašytinių artefaktų tyrimais.Daugiau

NIHILIZMO ŠEŠĖLIUOSE: REGIMYBĖ, TIESA IR TIKROVĖ PO „DIEVO MIRTIES“.

TOMAS KIAUKA

Šiandien kultūriniuose debatuose kalbant apie „tiesą“, „tikrovę“, regimybę ar panašius dalykus dažnai išgirsime priešdėlį post: kad gyvename postmodernizmo (nors tai buvo kiek anksčiau, dabar jau postpost­modernizmo), posthumanizmo, postrealybės, posttiesos ir t. t. laikais. Klausimas, prie kurio sugrįšiu šio teksto pabaigoje, būtų toks: ką su tuo bendro turi vokiečių filosofo Friedricho Nietzsche’ės (1844–1900) mąstymas ir italų menininko Giorgio de Chirico (1888–1978) tapyba? Abu – kol kas galime konstatuoti, – savaip ženklina savo veikimo laukus kaip tam tikrus epochinius lūžius. Tiek filosofijoje, tiek mene su jais ir po jų vyko radikalūs pokyčiai, neatsiejami nuo dabarties, kuri mus ištiko XXI a. visų minėtų post laikais. Šis tekstas – fragmentiškas prisilietimas prie gilesnių šios tematikos klausimų, o pamąstymų tikslas – pažvelgti iš dabarties tikrovės į praeitį, siekiant apčiuopti kai kurias laiko ir procesų sąsajas.Daugiau

Art deco – 100 metų: kodėl „mašinų amžiaus“ dizaino elegancija žavi iki šiol

Lynn Hilditch

1925 m. Prancūzijos vyriausybė šalies sostinėje inicijavo ambicingą Tarptautinę dekoratyvinio ir šiuolaikinio pramoninio meno parodą, turėdama vieną aiškų tikslą – pademonstruoti ir atšvęsti prancūziško moderniojo dizaino puikumą. Ši novatoriškų idėjų paroda prisidėjo prie plačiai paplitusios meno krypties, pavadintos art deco, iškilimo.

XX a. 2-ajame dešimtmetyje Vakarų Europoje užgimęs art deco 3-iajame dešimtmetyje įsitvirtino visame pasaulyje ir klestėjo tarp Pirmojo bei Antrojo pasaulinių karų. Jungtinėse Valstijose jis buvo žinomas kaip art moderne (arba streamline moderne) ir simbolizavo tarpukario Amerikos gerovę, optimizmą bei prabangą – tikras „siautulingų dvidešimtinių” (roaring twenties) įsikūnijimas.

Nors čia aptariama meno kryptis vadinta įvairiai, pats terminas art deco (pranc. art décoratif santrumpa) dažnai siejamas su šveicarų ir prancūzų kilmės architektu Le Corbusier. Jis griežtai kritikavo šią naują estetiką savo žurnale „L’Esprit nouveau“, iš esmės teigdamas, kad „modernus dekoras stokoja dekoratyvumo“. Panašiai manė ir istorikas Nikolausas Pevsneris, „džiazuojantį modernizmą“ laikęs tikrojo modernizmo iškraipymu.

Tik 1968 m., pasirodžius Beviso Hillierio knygai „Art Deco of the 20s and 30s“, terminas buvo galutinai įtvirtintas. Hillieris apibūdino art deco kaip „paskutinį visa apimantį stilių“, paveikusį „viską – nuo dangoraižių ir prabangių kruizinių laivų iki pudrinių, termogertuvių, gatvės žibintų ir pašto dėžučių“.

Originalus romano „Didysis Getsbis“ viršelis su „dangiškosiomis akimis“, 1925 m. Dizaineris Francis Cugat. Publikuojama pagal PD licenciją

Amerikoje art deco klestėjo ir per 3-iojo dešimtmečio ekonominį pakilimą, ir Didžiosios depresijos alinamą 4-ąjį dešimtmetį. F. Scotto Fitzgeraldo romanai „Gražūs ir pasmerkti“ (1922) bei „Didysis Getsbis“ (1925) atspindėjo to meto stilių: žvitruolės (flappers) ir „šeichai“ įkūnijo lengvabūdiškumo, išsilaisvinimo ir vilties dvasią.

„Mašinų amžius“ buvo pačiame įkarštyje, o technologijos sparčiai gerino gyvenimo kokybę. Atsirado pramoninė spauda, radijas, pirmieji dangoraižiai, modernios transporto priemonės. Ore tvyrojo jaudulys bei viltis – ateitis žadėjo naujas galimybes ir perspektyvas.

Stiliaus pojūtis

Išskirtinė art deco industrinė estetika pakeitė ankstesnių meno ir amatų bei art nouveau stilių banguojančias linijas, augalinius ornamentus. Ši meno kryptis pasitelkė aptakias geometrines formas, išreiškiančias modernių technologijų greitį, galią ir mastą.

Įtaką darė ankstyvojo XX a. meno judėjimai – kubizmas, futurizmas, konstruktyvizmas, taip pat egzotiškų senovės šalių – Egipto, Asirijos, Persijos – kultūros.

Zigzagai, saulės spindulių motyvai bei stilizuotos gėlės tapo neatsiejami nuo art deco, kaip ir ryškios spalvos (įkvėptos fovizmo), griežtos tiesių linijų formos bei naujos medžiagos – aliuminis, nerūdijantysis plienas, chromas ir plastikas. Pasak art deco eksperto Alastairo Duncano, „pirmą kartą tiesi linija tapo grožio šaltiniu“.

Art deco dažnai siejamas su subtiliais René-Julesio Laliqueo stiklo dirbiniais ar britų keramikės Clariceos Cliff ryškiais abstrakčiais darbais. Visgi, nepaisant europietiškos kilmės, šį meno stilių bene geriausiai atskleidžia amerikietiška architektūra.

„Chrysler Building“, „Empire State Building“ ir „Radio City Music Hall“ yra vieni įspūdingiausių pavyzdžių, kurių elegantiška išvaizda, ryškios linijos ir stilizuotas, dažnai geometrinis dekoras pavertė Niujorką moderniu futuristiniu metropoliu. Todėl visai nenuostabu, kad art deco turėjo įtakos kino kūrimui (pavyzdžiui, Fritzo Lango filmas „Metropolis“, 1927) ir vėlesnėms XX a. meno srovėms, kaip retrofuturizmas.

Nors tapyba nėra glaudžiai siejama su art deco stiliumi, Tamaros de Lempickos itin stilizuoti aristokratų ir aukštuomenės portretai atspindėjo 3-iojo dešimtmečio prabangą bei rafinuotumą. Jos kūryba perteikė „naujosios moters“ vaidmenį. Pastaroji sąvoka, atsiradusi dar XIX a. pabaigoje, nusako laisvos dvasios, tradicinių lyčių vaidmenų nevaržomą XX a. pradžios moterų kartą.

Niujorko „Radio City Music Hall“ puošni art deco stiliaus fojė, atidaryta 1932 m. Publikuojama pagal PD licenciją

Daugelyje Lempickos paveikslų vaizduojami aktai, neretai nutapyti Niujorko dangoraižių fone. Kubizmo įtaka jos darbuose akivaizdi iš ryškių linijų bei kampuotų geometrinių formų. Lempickos populiarumas vėl išaugo XX a. 9-ojo dešimtmečio pabaigoje, kai virtinė įžymybių, tarp jų – Jackas Nicholsonas ir Barbra Streisand, viešai išreiškė susižavėjimą jos kūryba.

Madonna, aistringa menininkės darbų kolekcininkė, prisipažinusi turinti tiek Lempickos paveikslų, kad galėtų atidaryti muziejų, savo muzikiniuose klipuose „Open Your Heart“ (1987), „Express Yourself“ (1989) bei „Vogue“ (1990) rėmėsi unikalia autorės estetika, o 2023–2024 m. „Celebration Tour“ metu rodė Lempickos paveikslų projekcijas.

Art deco stilius išlieka aktualus ir geidžiamas iki šių dienų. 2025 m. sausį žurnalas „Country and Town House“ paskelbė, kad į interjero dizainą „2025-aisiais grįžta art deco“.

„Mercedes-Benz“ neseniai pristatė naujos koncepcijos automobilį „Vision Iconic“. Į akis krentančios radiatoriaus grotelės sukurtos norint priminti „auksinę automobilių dizaino erą XX a. 4-ajame dešimtmetyje“. „Jaguar“ šių metų pradžioje sukūrė rožinį koncepcinį automobilį, kurio reklamoje esama aliuzijų į art deco architektūrą Majami Biče.

Praėjus šimtmečiui nuo debiuto Paryžiuje, art deco meno krypties judėjimas ir toliau įkvepia savo modernumu, elegancija bei formos laisve, sugretindamas praeities ir dabarties perspektyvas ir taip užliedamas nostalgija.

 

 

APIE AUTORĘ:

Lynna Hilditch – Vizualiųjų menų katedros vadovė Liverpulio universitete „Hope“, išsilavinimą įgijusi Amerikos studijų srityje, daugiausia dėmesio skirdama klasikiniam Holivudo kinui ir fotografijai. Jos doktorantūros bei vėlesni tyrimai sukosi apie Lee Miller karo fotografiją, ypač tai, kaip autorė vaizdavo moteris kare, interpretavo Londono bombardavimą, jos koncentracijos stovyklų nuotraukas Hilditch analizavo kaip atminties formą. Be to, Lynna yra parašiusi straipsnių apie britų dokumentinį kiną ir fanų kultūrą.

Publikuojama iš „The Conversation“ (www.theconversation.com) pagal CC licenciją 

Iš anglų kalbos vertė Dmitrijus Andrušanecas

Kodėl apie retinolį žinome daugiau nei apie meną: kalėjimo stalo atvejis

Ornela Ramašauskaitė

Spalio pabaigoje prestižinis meno žurnalas „Frieze“ paskelbė 25 svarbiausių pastarųjų 25 metų (XXI a.) meno kūrinių sąrašą. Tarp jų pirmu numeriu įrašytas paprastas L formos biuro stalas. Ne Hockneyio baseinas, ne Kusamos taškai, ne Banksyio grafitis. Tiesiog stalas plieniniu rėmu ir plastikine stalviršio danga.

Šis stalas, kurį amerikiečių menininkas Cameronas Rowlandas įsigijo 2016 metais, gimė Atikos kalėjime Niujorke. Jį pagamino kaliniai, už darbą gaunantys nuo 10 centų iki 1,14 dolerio per valandą. Beje, būtent ten 1971-aisiais vyko vienas garsiausių JAV kalėjimų maištų – kaliniai reikalavo, be kita ko, minimalaus atlyginimo už savo darbą. Reikalavimas nebuvo įvykdytas.

Šiandien minėtasis stalas yra Niujorko modernaus meno muziejaus (MoMA) nuolatinėje kolekcijoje. O aš sėdžiu Baku, ką tik grįžusi po mėnesio kelionių Europoje, žiūriu į šio darbo dokumentaciją ir galvoju: ar tipinis lietuvis meno vartotojas suprastų, kas čia per kūrinys? O azerbaidžanietis intelektualas? Ar turėtų suprasti? Ir ar svarbu, kad suprastų?

Konteksto problema, arba Kodėl nesuprasti yra normalu

Vokiečių filosofas Hansas-Georgas Gadameris XX amžiaus viduryje sumanė koncepciją, kurią pavadino „horizontų susiliejimu“. Pagrindinė mintis – tekstą (ar meno kūrinį) visada skaitome neatsiejamai nuo savo turimo konteksto, savos patirties, istorijos. Tikras supratimas įvyksta, kai mūsų horizontas (tai, ką žinome ir patiriame) susilieja su kūrinio horizontu (jo kontekstu).

Rowlando stalas radosi JAV kontekste, kur 13-oji Konstitucijos pataisa panaikino vergiją (1865), išskyrus kaip bausmę už nusikaltimą. Po pilietinio karo ši išlyga buvo naudojama buvusiems vergams masiškai kalinti. Šiandien JAV turi didžiausią pasaulyje kalinių populiaciją (apie 2 milijonus žmonių), neproporcingai didelė dalis jų – juodaodžiai amerikiečiai. Apie 800 000 kalinių dirba už centus per valandą, o jų darbo produktai parduodami vyriausybės institucijoms per „Corcraft“ programą. Taigi, policija ir teismai naudoja baldus, pagamintus tų, kuriuos sulaikė ir nuteisė.

Dabar atsigręžkime į Lietuvą. Kiek mūsų žino apie 13-ąją pataisą ir jos istoriją? Supranta JAV masinio kalinimo politikos niuansus? Gali susieti tai su Pilietinių teisių judėjimu? Suvokia, kas yra „kalėjimo–mokyklos sistema“ (school-to-prison pipeline)? Išmano rasių politikos niuansus JAV? Lažinuosi, kad tipinė 35-erių lietuvė daugiau žino apie tai, ar jos serume esantis niacinamidas yra tinkamas sausai odai, o eilinis lietuvis – kuris miesto krepšininkas nepelnytai pateko į rinktinę, nei apie JAV sisteminį rasizmą bei kalėjimų pramonę. Ir, galų gale, kodėl jie turėtų tai išmanyti? Juk gyvena, tarkime, Kaune, ne Detroite.

Gadameris sakytų – visiškai normalu. Mūsų ir Rowlando kūrinio horizontai pernelyg skirtingi, kad įvyktų susiliejimas. Nesupratimas nėra mūsų kaltė – jį lemia konteksto atstumas. Bet ar tai reiškia, kad neturėtume bandyti suprasti? Ne. Tai reiškia, kad supratimas reikalauja pastangų. Reikia susipažinti su kūrinio paaiškinimais, įsigilinti į istoriją, paanalizuoti problematiką. Ir čia prasideda įdomioji dalis.

Universalumas versus lokalumas, arba Kas daro meną „puikų“

Viena meno kritikė pareiškė, kad Rowlando darbas tėra teksto iliustracija – be paaiškinimo tai tiesiog stalas. Kita vertus, ar Pablo Picasso „Gernika“ suvokiama neturint bazinių žinių apie Ispanijos pilietinį karą? Ar visavertė Francisco de Goyos „1808 m. gegužės trečioji Madride“ be Napoleono invazijos konteksto?

Įdomu, kad mes linkę manyti, jog „didis menas“ – tas, kuris byloja universalia kalba, suprantama visiems, visur ir visada. Tačiau istorija rodo ką kita. Daugelis meno šedevrų giliai įsišakniję lokaliuose kontekstuose – politiniuose, socialiniuose, kultūriniuose.

Gadamerio požiūriu, „puikus menas“ nėra atsietas nuo konteksto. Jis mezga dialogą, skatina skirtingų horizontų susiliejimą, moko, provokuoja, verčia klausti „kodėl?“ ir „kaip?“.

Rowlando stalas Lietuvoje galėtų paskatinti visai kitokius apmąstymus:
kaip veikia mūsų šalies kalėjimų darbo sistema? Ar dirbantys kaliniai čia gauna teisingą atlyginimą? Kokią įrangą, baldus naudoja valstybės institucijos ir kas juos gamina? Kokie Lietuvos įkalinimo rodikliai, lyginant su Europa?

Taip meno kūrinys, kilęs iš vieno konteksto, gali tapti įrankiu tyrinėti kitam. Ne kviesti tiesiogiai suprasti originalią reikšmę, bet kurti naują prasmę savo kontekste. Susimąstau: kiek Lietuvos menininkų bei kuratorių taiko tokias strategijas (apropriaciją, dialogą ir kt.)? Kiek mūsiškių mąsto plačiau, globaliau, neapsiribodami paplitusia trauminių patirčių analize ar labai siaura istorine savivoka?

Kiek ir ko žinome

Metas kritikai. Stebėdama Lietuvos vidurinę klasę, kuri meno parodų lankymą jau įtraukė į hobių sąrašą, atrandu įdomų fenomeną. Daugiausia tai – jaunos moterys, nemažai laiko skiriančios įsisavinti skirtumams tarp „tyliosios prabangos“ (quiet luxury) ir „senųjų pinigų estetikos“ (old money aesthetic), šampanų rūšių deriniams su austrėmis, investavimo į akcijas būdams bei mados namų koncepcijoms. Jos seka dešimtis influencerių ir išmoksta šimtus terminų, skaito nesibaigiančius straipsnius apie išskirtines kelionių kryptis ir tvarumo praktikas.

Tačiau tie patys žmonės, atėję į šiuolaikinio meno parodą, skundžiasi: „Aš to nesuprantu“; „Kam man tai reikia žinoti?“

Įdomu, tiesa? Tapę visiška norma, kad asmuo turi gilintis į etiketą, dirbtinio intelekto įrankius ar interjero dizainą, investuoti į tai laiką bei pastangas. Niekas nesako: „Atsisakau žinoti, kas yra retinolis ir kaip jis veikia su vitaminu C.“ Priešingai – įprasta manyti, jog tai vertingos žinių sritys, nusipelniusios dėmesio bei laisvalaikio. Bet mokytis apie meną, jo kontekstus, istoriją – „pernelyg sudėtinga“, privalu tik elitui.

Galbūt problema ne ta, kad šiuolaikinis menas yra komplikuotas. Gal priežastis ta, kad mes, kaip jauna tauta su meno edukacijos trūkumu ir sovietmečiu pertraukta kultūrine atmintimi, neišmokome vertinti kultūrinio kapitalo taip, kaip vertiname socialinį ar finansinį. Veido priežiūros rutina instagrame duoda socialinio kapitalo. Žinojimas apie meno istoriją – ne visada.

Socialinių tinklų realybė

Nuoširdžiai manau, kad daugelis jaunų žmonių Lietuvoje į meno parodas eina ne todėl, kad domisi menu, o dėl instagramui tinkamos aplinkos, ryšių mezgimo ir / ar nemokamo vyno. Ar tai blogai? Tradiciniai meno kritikai sakys: taip, žinoma! Menas virsta fonu asmenukėms! Trivialu! Paviršutiniška! Bet galbūt verta sustoti ir paklausti: o kodėl tai būtinai nepriimtina?

Jei žmogus atėjo į parodą dėl gražios asmenukės, bet praleido joje bent pusvalandį, paskaitė nors vieno eksponato aprašymą ar išgirdo ekskursijos pokalbio fragmentą – ar tai ne geriau, nei jei būtų likęs namuose ir naršęs tiktoke?

Galbūt instagraminė meno vartojimo kultūra – ne degradacija, o tiesiog nauja forma. Galbūt jaunoji karta kuria naują santykį su menu – ne gilindamasi ir kontempliuodama, bet greitai, vizualiai, socialiai vartodama. Ir gal tai ne žingsnis atgal, o tiesiog žingsnis šonan.

XIX amžiaus aristokratai į Luvrą traukdavo pasidemonstruoti ir paflirtuoti, ne tik giliai analizuoti meno. Viduramžiais bažnyčios funkcionavo kaip socialinė erdvė, kurioje žmonės ne vien meldėsi, bet ir dalyvavo bendruomenės gyvenime. Menas visada buvo socialinės sąveikos dalis, ne tik asmeninio susitelkimo objektas.

Gadameris neužfiksavo socialinių tinklų amžiaus, bet jo horizontų koncepcija vis tiek veikia: jaunasis instagrameris turi savo horizontą (vaizdinė kultūra, socialiniai tinklai, dalijimosi ekonomika), o menas – savo. Dažnai susiliejimą lemia ne gilus supratimas, o vizualus atpažinimas bei socialinis dalinimasis. Ir galbūt tai yra legitimus būdas būti meno pasaulio dalimi.

Klausimas ne: ar tai „teisingas“ būdas vartoti meną? Klausimas – ar mes, kaip meno institucijos ir meno (mylėtojų, profesionalų) bendruomenė, sugebame dirbti su šia realybe, o ne prieš ją?

Ar galime suprasti Rowlando stalą?

Taigi, ar lietuviai gali suprasti Rowlando stalą? Mano atsakymas: priklauso nuo to, ką laikome supratimu.

Jei „suprasti“ reiškia žinoti visą JAV rasių politikos istoriją, 13-osios pataisos niuansus, išmanyti kalėjimų pramonės ekonomiką, tada – ne, absoliuti dauguma to neaprėpsime. Normalu.

Bet jei „suprasti“ reiškia pajusti, kad paprastas objektas gali būti prisodrintas politinės ir socialinės prasmės; kad eksploatuojančiai sistemai galima pasipriešinti ne tik per protesto eitynes, bet ir meno galerijoje; kad muziejus, perkantis ar nuomojantis šį stalą, tampa sistemos dalyviu, ne tik jos kritiku; jei „suprasti“ reiškia pradėti analizuoti savo kontekstą, tada – taip, galime šį tą sužinoti ir interpretuoti.

Gadameris sakytų: visiškas, tobulas horizontų susiliejimas neįmanomas. Visada žvelgsime iš savo pozicijos. Bet tai nereiškia, kad neturėtume mėginti. Priešingai – intencija artėti prie kito horizonto ir plečia mūsų pasaulėžiūrą. Leisiu sau teigti, kad mes, lietuviai, pernelyg lengvai pasiduodame – per greitai sakome „aš to neperprantu“ ir einame toliau. Slystame paviršiumi. Liekame komforto zonoje. Formą laikome svarbesne nei turinys (kiek įvairių interesų bendruomenių egzistuoja tik kaip priedanga pasipuošti ir susitikti pasišnekučiuoti, o ne išties nuosekliai gilinti supratimą pasirinktoje srityje).

Išvada, kurios nėra

Šis tekstas nepateikia atsakymų. Jis skatina apmąstyti: ar mes, kaip jauna tauta su trumpa nepriklausomybės istorija, pakankamai investuojame į meno edukaciją? Ar normalu, kad apie mados namų kūrybos vadovus žinome daugiau nei apie dešimt svarbiausių visų laikų menininkų? Ar instagraminė meno vartojimo kultūra yra problema, ar tiesiog nauja realybė, kurią turėtume priimti? Ar menas turi būti „universaliai suprantamas“, o gal jis vertingas būtent todėl, kad verčia mus išlįsti iš savo konteksto ir mokytis?

Rowlando stalas MoMA man primena, kad meno kūrinys visada didesnis už save patį. Jis niekada nėra paprasčiausias objektas – menas skatina dialogą. Tai pretekstas artėti prie kito horizonto. Ar priimame minėtą kvietimą, ar mums lengviau nusifotografuoti priešais instaliaciją ir įsikelti story, – jau mūsų pasirinkimas. Bet bent žinokime, kad renkamės.

YANNICK KÉRAVEC: REVIU TIPO ŽURNALAI KURIAMI „RANKOMIS“, O NE Į PELNĄ ORIENTUOTOJE GAMYKLOJE

KALBINO SAULIUS VASILIAUSKAS

Spalio 11–12 d. Paryžiuje vyko jau 35-asis reviu tipo žurnalų mugė „Salon de la Revue“, organizuojama nuo 1990 m. Tai svarbus renginys, siekiantis didinti visuomenės susidomėjimą labiau nišiniais – kultūriniais, literatūriniais, filosofiniais, akademiniais – leidiniais. Šįmet tarp kviestinių svečių buvo ir Lietuva – viename salono stendų pristatytas specialus „Vilnius Review“ numeris prancūzų kalba.

Apie unikalaus salono istoriją, reikšmę ir reviu tipo žurnalų situaciją šiandienos rinkoje kalbėjomės su vienu iš organizatorių ir asociacijos „Ent’revues“ vadovų Yannicku Kéravecu.Daugiau

ŠIAURĖS KRYPTIMI – LEGENDOMIS APIPINTI KAUNO PRIEMIESČIAI

JONAS OŠKINIS

Kai kurių Kauno mikrorajonų pavadinimų kilmės versijos gali pasirodyti banalios. Dar XVIII a. kelias iš Senamiesčio nuo Benediktinių vienuolyno kilo į tuo metu Ąžuolų kalnu vadintą aukštumą (dabar geriau žinomą Pelėdų vardu) ir, pradundėjęs pro kalvas, už gerų trijų varstų atsiremdavo į pirmą žemdirbių gyvenvietę. Taip atsirado Kalniečiai. Kodėl Eiguliai? Juk miško eiguvas visada prižiūrėdavo eiguliai. Bet mes negalime be legendų, taigi šis pasakojimas – apie dešimčių tūkstančių metų senumo piliakalnius, miške vykusį raitelių turnyrą ir tai, ko pelkėse ieškodavo dar pokario karta…

Iš senelių paveldėjau prieškarinę „Lietuviškąją enciklopediją“, jos VII tome šių vietų tyrinėtojo, archeologo, istoriko Jono Puzino aprašymai nukelia į sunkiai įsivaizduojamus laikus. Žemutiniuose Eiguliuose žmonės gyveno jau akmens amžiuje, – dudena enciklopedija, – smėlynuose randama mezolito ir neolito titnaginių dirbinių. Panašių reliktų aptikta ir Aukštuosiuose Eiguliuose, be to, liudijama, kad čia stovėjo mezolitinė sodyba. Nuo laiko pageltusioje enciklopedijoje beveik puslapis skirtas moterų ir vyrų papuošalams, rastiems kasinėjant akmens amžiaus kapinynus.Daugiau

KARALIENĖ, NEPAKLUSUSI ŠVENTOSIOS ROMOS IMPERATORIUI

Darius von GÜttner Sporzynski

Tarp Europos Renesanso moterų Bona Sforca dažnai stereotipiškai gretinama su jos teta, legendine Lukrecija Bordžija, vertinama kaip pavojinga ir mėgstančia intrigas femme fatale.

Bona Sforca buvo Milano hercogo Džano Galeaco Sforcos ir jo gražuolės žmonos Izabelės Aragonietės iš Neapolio dukra. Bonos tėvas mirė netrukus po jos gimimo 1494 m. Tuo metu Italiją buvo apėmę karai tarp Prancūzijos karališkosios Valua dinastijos ir galingųjų Austrijos Habsburgų.Daugiau

TŪKSTANTMETĖ ISTORIJA APIE TAI, KAIP ŠAKUTĖ KELIAVO PER EUROPĄ IR ATSIDŪRĖ JŪSŲ LĖKŠTĖJE

Darius von GÜttner Sporzynski

Šiandien beveik nesusimąstome apie tai, kaip paimti šakutę. Ji – tokia pat būtina stalo įrankių rinkinio dalis, kaip ir lėkštė. Tačiau dar visai neseniai šis dabar įprastas valgymo reikmuo buvo vertinamas įtariai, paniekinamai ir netgi kėlė pasipiktinimą.

Reikėjo šimtmečių, karališkų vedybų ir šiek tiek kultūrinio maišto, kad šakutė iš Konstantinopolio (dabartinio Stambulo) virtuvių patektų ant Europos valgomojo stalų.

Lankasterio hercogas Jonas Gentietis vakarieniauja su Portugalijos karaliumi Jonu I (centre) palapinėje prie Minjo upės. Iliustracija iš „Chronique d’Angleterre“ (Anglijos kronikos), 3 t., XIV a. pab. Publikuojama pagal PD licenciją

SKANDALINGAS ĮRANKIS

 

Ankstyvieji šakutės variantai buvo rasti bronzos amžiaus Kinijoje ir senovės Egipte, tačiau jie greičiausiai buvo naudojami maisto gaminimui ir patiekimui. Romėnai turėjo elegantiškas šakutes iš bronzos ir sidabro, tačiau ir vėl, jos buvo skirtos daugiausia valgiui ruošti. Valgyti šakute – ypač maža, asmenine – buvo retas reiškinys. X a. Bizantijos imperijos kilmingieji jas naudojo laisvai, šokiruodami svečius iš Vakarų Europos. O maždaug XI a. bizantiečiai vis dažniau valgį pasismeigdavo stalo šakute.

1004 m. Bizantijos imperatoriaus Romano III Argyro sesuo Marija Argyropoulina (985–1007) ištekėjo už Venecijos dožo sūnaus ir sukėlė skandalą mieste, atsisakydama valgyti rankomis. Vietoj to ji naudojo auksinę šakutę. Vėliau teologas Petras Damianis (1007–1072) paskelbė, kad Marijos tuštybė valgyti „dirbtinėmis metalinėmis šakutėmis“ vietoj pirštų, kuriuos jai davė Dievas, buvo priežastis, dėl kurios ji, sulaukusi vos dvidešimties, buvo nubausta dieviška bausme – ankstyva mirtimi.

Tačiau XIV a. tokie neįprasti stalo įrankiai paplito visoje Italijoje, iš dalies dėl makaronų populiarumo. Slidžias pastos gijas buvo daug lengviau valgyti šakute nei šaukštu ar peiliu. Italų etiketas greitai priėmė šią naujovę, ypač pinigingi pirkliai. Būtent ši turtingųjų klasė XVI a. dviejų moterų dėka šakutę pristatė likusiai Europai.

Bronzinės šakutės, pagamintos Persijoje VIII arba IX a. Luvras. Publikuojama pagal PD licenciją

 

PASITIKITE – BONA SFORCA!

Gimusi įtakingoje Sforcų iš Milano ir Aragonų iš Neapolio šeimoje, Bona Sforca (1494–1557) užaugo pasaulyje, kuriame naudotos šakutės; dar daugiau – jos laikytos madingomis. Didikų šeima buvo pripratusi prie renesansinės Italijos rafinuotumo: dvaro etiketo, meno mecenatystės, prašmatnių moterų ir vyrų drabužių bei elegantiškų vakarienių. 1518 m. ištekėjusi už Žygimanto Senojo, Lenkijos karaliaus ir Lietuvos didžiojo kunigaikščio, ji tapo karaliene ir atvyko į regioną, kuriame valgymo papročiai buvo kitokie. Šakučių beveik niekas nežinojo.

Lietuvos ir Lenkijos dvarai stalo įrankius naudojo labai praktiškai ir retai. Šaukštai buvo skirti sriuboms ir troškiniams skanauti, peiliai – mėsai pjaustyti, tačiau dauguma patiekalų buvo valgomi rankomis ar duonos gabaliukais bei džiūvėsiais – storomis sužiedėjusiomis riekelėmis, kurios sugėrė maisto sultis. Šis būdas buvo ne tik taupus, bet ir giliai įsišaknijęs dvariškių vaišių tradicijose, atspindėdamas socialinę etiketo normą, pagal kurią buvo įprasta valgyti bendrus patiekalus ir dalytis maistu.

Bonos dvaras į šį kraštą atnešė italų papročius, į valgiaraštį įtraukė daugiau daržovių, italų vyną ir – kas atrodė labai neįprasta – stalo šakutę. Nors iš pradžių ji buvo naudojama tik oficialioje aplinkoje ar dvare, padarė išties didelį įspūdį. Laikui bėgant, ypač nuo XVII a., šakutės vis labiau plito tarp Lietuvos ir Lenkijos bajorų.

Jozef Ratinek Valgantis vyras, 1888 m. Ofortas. Rijksmuseum (Nyderlandai). Publikuojama pagal PD licenciją

KATERINA DE MEDIČI ATVYKSTA
Į PRANCŪZIJĄ

Katerina de Mediči (1519–1589) gimė įtakingoje Florencijos Medičių šeimoje, buvo popiežiaus Klemenso VII dukterėčia. 1533 m., būdama keturiolikos metų, ištekėjo už būsimojo Prancūzijos karaliaus Henriko II, taip sutvirtindama politinę Prancūzijos ir Šventojo Sosto sąjungą, ir iš Italijos persikėlė į Prancūziją. Katerina de Mediči į Prancūzijos dvarą atvežė sidabrines šakutes bei italų valgymo papročius.

Kaip ir Bonos Sforcos atveju, šie įrankiai atkeliavo kartu su Katerinos kraičiu. Jos palydoje buvo virėjų, konditerių ir parfumerių, o pintinėse – artišokų, triufelių ir elegantiškų stalo reikmenų. Katerinos talentas rengti puotas pavertė dvaro pietus teatru. Nors legendos gerokai perdeda jos įtaką, daugelis patiekalų, kurie dabar laikomi prancūziškais, atkeliavo nuo jos itališko stalo: svogūnų sriuba, antis su apelsinais ir net šerbetas.

„TEISINGAS“ VALGYMO BŪDAS

Kaip ir daugelis keliautojų, smalsus anglas Thomas Coryat (1577–1617) XVII a. pradžioje parvežė pasakojimus apie šakutes naudojančius italus į savo tėvynę, kur ši idėja vis dar atrodė labai juokinga. Anglijoje XVII a. pradžioje šakutės naudojimas buvo laikomas pasipūtimo ženklu. Net XVIII a. buvo manoma, kad valgyti peiliu ir pirštais yra vyriškiau ir garbingiau.

Tačiau visoje Europoje vyko pokyčiai. Šakutės buvo ne tik pripažintos patogiais įrankiais, bet ir pradėtos laikyti švaros bei rafinuotumo simboliais. Prancūzijoje jos atspindėjo dvaro etiketą. Vokietijoje XVIII ir XIX a. padaugėjo specialių šakučių: duonos, marinuotų agurkų, ledų ir žuvies. Anglijoje jų naudojimas galiausiai tapo klasės atributu: „teisingas“ šių įrankių laikymo būdas skirdavo kultūringus žmones nuo nemandagių.

XIX a. prasidėjus masinei gamybai, plieniniai stalo įrankiai tapo įperkami, o šakutė paplito visur. Tuo metu diskusijos kilo nebe dėl to, ar naudoti šakutę, bet kaip ją tinkamai naudoti. Stalo etiketo žinynuose atsirado patarimų, kaip elgtis su šakute: negalima semti, negalima badytis, ji visada laikoma dantimis žemyn.

Kad šakutė užimtų savo vietą ant stalo, prireikė skandalo, karališko skonio ir šimtmečius trukusio pasipriešinimo. Dabar sunku įsivaizduoti valgymą be jos.

Publikuojama iš „The Conversation“
(www.theconversation.com) pagal CC licenciją 

Iš anglų kalbos vertė Viktorija Sab

Tarp juoko ir ašarų: Valstybės teatras karikatūrose ir šaržuose

Jovita Jankauskienė

Tarpukario nepriklausomybės dvidešimtmetis lietuvių teatrui buvo intensyvios raidos laikas. 1922-aisiais Kaune įkurtas Valstybės teatras patyrė įvairių istorinių peripetijų, kurias atspindi to laikotarpio karikatūros ir šaržai.

Anuomet spauda beveik vienbalsiai teigė, kad profesionalus lietuvių teatras privalo paisyti ne tik meninių, bet ir socialinių bei politinių aktualijų. Žiūrovams spektaklis turėjo tapti išskirtine patirtimi.

Vos užgimusį, Valstybės teatrą visuomenė pradėjo plačiai aptarinėti periodinėje spaudoje. Apie jį rašė ne tik teatro meno raidą, profesionalumą, pasiekimus ir nuosmukius reflektuojantys kritikai. Požiūrį į tuometes šios srities aktualijas savitai išreiškė ir akylai jas sekę karikatūristai. Šmaikščių piešinių buvo galima rasti išskirtinai satyriniuose leidiniuose, kaip antai savaitraštyje „Kuntaplis“, kultūros kritikos žurnale „Vapsva“, taip pat kituose periodinės spaudos leidiniuose: „Meno kultūra“, „Sekmadienis“, „Diena“, „Aitvaras“ ir pan.

Satyrinę su teatru susijusią medžiagą straipsnyje „Lietuvių teatro (kontra)mitas satyrinėje tarpukario spaudoje“ apžvelgė Martynas Petrikas. Jis išskyrė tris satyros lygmenis: žemo normatyvumo (angl. low norm), arba pirmosios fazės, satyroje neatsiranda išjuokiamos visuomenės alternatyva. Antrosios fazės satyros pajuokos objektas – pačių visuomeninių konvencijų šaltiniai ir vertybės. Trečiosios fazės, arba aukšto normatyvumo (angl. high norm), satyros galutinę ribą žymi jos peraugimas į tragediją. Tai analizuojamos visuomenės dekonstrukcija, paprastai atliekama į kasdienybę pažvelgus iš logiškai pasirinktos, tačiau nuolat kintančios perspektyvos. Ištyręs „Kuntaplio“ ir „Spaktyvos“ satyrinius tekstus, M. Petrikas priėjo prie išvados, kad teatrui skirti tekstai gali būti pavadinti žemo normatyvumo satyra. Kreivas satyros veidrodis atspindėjo teatro ydas, tiksliau, vidinės jo egzistencijos ir jai taikomos ideologijos nesutaptį, bet pati ideologija čia nebuvo kvestionuojama. O kokiai satyros fazei galima priskirti gausias Valstybės teatro karikatūras?

Iš satyrinės spaudos buvo surinkta apie 50 karikatūrų bei šaržų, vaizduojančių teatro gyvenimo aktualijas ir ydas. Jose pro satyros akinius galima įžvelgti kone visą teatro istoriją.

Šiame straipsnyje nagrinėjamas karikatūros ir teatro aktualijų santykis. Kaip jie koreliavo, kur jų keliai išsiskyrė? Kokios teatro ydos hiperbolizuotos, o kokios – galbūt visai pelnytai šaržuotos?

Daugiau

GYVENIMAS PO BIENALĖS

Ignas Kazakevičius

Kauno bienalė, sėkmingai įveikusi tris dešimtmečius, 2025-uosius pasitinka kaip brandi, bet vis dar auganti ir kintanti meno platforma. Šis renginys pradėjo paieškų kelią kaip tekstilės paroda – nedidelė ekspozicija „Tradicija ir nūdiena“, pristačiusi kelias dešimtis autorių iš kelių šalių. Nors tuo metu dominavo technikos tradicijų tąsa ir medžiagų kaita, jau tada išryškėjo svarbiausios kryptys – nuo erdvinės tekstilės iki konceptualių eksperimentų. Sumanyta menininkės ir Vilniaus dailės akademijos Kauno fakulteto tekstilės katedros vadovės prof. Laimos Oržekauskienės, bienalė išaugo į vieną ryškiausių tarpdisciplininio meno įvykių Baltijos regione – renginį, kuris jungia istorinę atmintį, šiuolaikinius naratyvus ir globalias meno tendencijas.

Pastaraisiais metais Kauno bienalė, bendradarbiaudama su festivaliais kitose šalyse, įtraukdama kelių žemynų menininkus ir pristatanti jungtines parodas, tapo tarptautiniu mastu reikšmingu reiškiniu.

Kiekviena paroda tampa mazgu – patirties ir atminties sąryšiu, kuris sujungia meną ir kasdienybę. Todėl kviestinis kuratorius visada supažindinamas su nepaprastai įdomiomis šio renginio ištakomis ir tekstilės backgroundu.Daugiau

ŠVENČIONYS, PETERBURGAS IR JERUZALĖ. ARBA LITVAKAS, SUKŪRĘS BENDRĄJĄ SEMIOTIKĄ

ERIKA DRUNGYTĖ

Prieš dvi vasaras mano bičiulis Kęstutis T. paprašė pagelbėt surandant sodybą jo draugui, kuris kasmet iš Izraelio atvyksta į Lietuvą paviešėti. Dažniausiai į Vilnių, dar kažkur pavažinėjąs, bet dabar norįs pabūti gamtoje, su šeima Dzūkijoje pagyventi gal apie mėnesį. Radau tokią vietą, mano ausis pasiekė palankūs atsiliepimai: „Abramas, nieko nelaukęs, nupėdino ežeran maudytis. Dabar galvoju: kada aš jį, tokį laimingą tarsi vaiką, mačiau? Ir buvo išsakytas noras grįžti kitąmet.“ Džiaugiausi, bet pernelyg nesidomėjau man nepažįstamu žmogumi, juk ne pas mane atvyko. Po Kęstučio paraginimų susipažinti su nepaprastai įdomia asmenybe, tą galimybę nukėliau kitiems metams, bet pavyko tik šiemet. Ant vasarnamio slenksčio mane pasitiko Abramas, jo dukra Sofija, vaikaičiai Liza ir Nikas.Daugiau

ATGAL Į DEVYNIASDEŠIMTUOSIUS

AUGUSTĖ RADZEVIČIŪTĖ

Esu Laisvės vaikas. Toks mano mamos vardas. Ir tokia jau buvo Lietuva, kai gimiau 1993-iaisias. Nuo tada, kai pradėjau mąstyti kaip (sąlyginai) suaugęs žmogus, galvojau apie tai, kokia įdomi mano karta. Išgyvenę blokados likučius, bet per maži, kad ją atsimintume. Augę su istorijomis apie tėvų vaikystę be bananų, džinsų ir teisybės. Sunkiausia būdavo suprasti, kaip žiogelis (grafkė) mokykliniame švarke gali sukelti tiek bėdų. Ir kaip muziką įmanoma įrašyti ant rentgeno nuotraukų.

Kaip gali suprasti okupaciją, augęs laisvėje? Fantaziją turiu gerą, mano gerklėje atsiranda gumulas vos pagalvojus apie tai, kad kas nors galėtų drausti didžiuotis savo tauta, tėvynės istorija. Bet ar galiu suprasti, ką tai reiškia? Ne, nors ir esu nepaprastai jautri.Daugiau

KAIP SLABODKA VIRTO VILIJAMPOLE – SUDĖTINGI ISTORIJOS VINGIAI

DEIMANTAS RAMANAUSKAS, JONAS OŠKINIS

Jau penkerius metus vykstantis ekskursijų festivalis „S3“ spalio mėnesį telkia bendraminčius dešiniajame Neries krante, kad gidų kolektyvo „Gražinkime Kauną“ savanoriai pasidalintų savo žiniomis apie miesto vietovių istoriją.

Ekskursijų vietų ir temų būta įvairiausių: „Neišmoktos istorijos pamokos“, pradedant buvusiose kapinėse Sąjungos aikštėje, „Žydų sakralinis ir edukacinis paveldas Vilijampolėje“ Jurbarko gatve tolyn, „Tarpukario Vilijampolės pramonė“ prie buvusio Kosto Petrikio fabriko Raudondvario plento pradžioje, „Amžiaus stichinė nelaimė: 1946 metų didysis potvynis – tvanas Vilijampolėje“, kai pasakojimas, susipynęs su autentiškais vietos gyventojų liudijimais ir istoriko tyrinėtojo Gedimino Kasparavičiaus įžvalgomis, vingiavo Varnių, Jūratės ir Panerių gatvėmis.Daugiau

VASAROS KRYPTYS: NUO GLASTONBERIO IKI LIUCERNOS IDILĖS

JULIJUS GRICKEVIČIUS

Vasara neatsiejama nuo festivalių po atviru dangumi. Roskildė Danijoje, „Burning Man“ Nevados dykumoje, JAV, Sigetvaras Vengrijoje, Glastonberis Didžiojoje Britanijoje ir jų atitikmenys Lietuvoje yra demokratijos, įvairovės, bendruomeniškumo ir meno centrai, o jų misija – jungti žmones, dalintis vertybėmis, atverti erdvę neribotai saviraiškai ir laisvei. Tai tarsi 1969 m. vykusio garsiojo Vudstoko, tapusio manifestu, kontrkultūros, taikos, meilės ir jaunimo maišto simboliu, aidas. Priešingoje svarstyklių pusėje, stereotipiškai, – klasikinės muzikos ir operos festivaliai, žinovų ir mėgėjų puotos, sukaustytos elitizmo, nuobodžių aprangos kodų ir neįkandamų bilietų kainų. Šiame rašinyje norėčiau pasiūlyti kelis maršrutus vasarai ir paaiškinti, kodėl klasikinės muzikos festivaliai yra greito gyvenimo priešnuodis, o jų pirminė idėja nedaug kuo skiriasi nuo didžiųjų renginių po atviru dangumi. Festivalio idėja iš esmės, nepriklausomai nuo laikmečio, buvo susijusi su tomis pačiomis vertybėmis, kaip ir šiuolaikiniai open air.Daugiau